Dwu jezykowosc dziecka – temat dla rodzicow za granica

Postów wyświetlanych: 15 - od 1 do 15 (wszystkich: 29)
  • Autor
    Wpisy
  • #105172

    sefora

    Z mezem mowimy do siebie po polsku, ale mieszkamy w innym kraju. Zastanawia mnie, jak rodzice ktorzy mowia w jednym jezyku a mieszkaja za granica ucza mowic swoje dzieci. Ja narazie planuje mowic do niego w dwoch jezykach ale sadze, ze ten tutejszy sobie przyswoi szybko a z domu wyniesie polski i ang. jesli ktos ma z tym jakies doswiadczenia, komentarze lub propozycje to jestem ich bardzo ciekawa.
    pozdrawiam 🙂

    #3747530

    narcowa

    Co prawda mnie temat nie dotyczy bo nie mieszkam za granicą.Ale wydaje mi sie ,że jeśli w domu mówicie z męzem po polsku to tak jak napisałaś język ojczysty przynajmniej w mowie wyniesie z domu.
    Język obowiazujący w danym kraju szybko przyswoi..chociażby przez media i życie codzienne..ale żeby jakoś maleństwu ułatwić tą naukę to też chyba trzeba mówić w jezyku ktory ma byc przyswojony.
    My mieszkamy w Polsce..ale od małego mówiłam do Natali w dwóch językach…takie dziecko migiem wszystko łapie>)

    Powodzenia



    #3747531

    mamaefka

    Mój mąż jest obcokrajowcem, mieszkamy w Polsce. Chociaż zna on język polski bardzo dobrze, to na codzień rozmawiamy w domu tylko w jego języku ojczystym. Z dziećmi również, od urodzenia. Ja sama też nie mówiłam do dzieci po polsku, przynajmniej na początku (oczywiście zdarzały się sytuacje, kiedy byliśmy w towarzystwie mówiącym po polsku, nie wydziwiałam wtedy i też przechodziłam na polski). Czytaliśmy sporo na ten temat i jest naprawdę mnóstwo różnych teorii, często wzajemnie się wykluczających. Syn na początku nie mówił po polsku, ale ciągle miał z językiem kontakt (spotkania z rodziną, z dziećmi na podwórku, w końcu radio, telewizja też po polsku) i z czasem zaczął mówić bardzo ładnie. Odkąd poszedł do przedszkola, pod względem mowy w języku polskim wyrównał się z innymi dziećmi tylko polskojęzycznymi. Teraz ma 4,5 roku i mówi swobodnie w obu językach, nie mieszając ich. Czasem zdarza się, że podczas wspólnej rozmowy odpowiada mi po polsku, a tacie w jego języku. Z córką postępujemy tak samo.
    Wydaje mi się jednak, że musi być jakiś system i konsekwencja. Jeśli nie chcesz, nie musisz w ogóle mówić do dziecka w obcym języku, bo jeśli naturalne środowisko jest obcojęzyczne, to ono i tak się tego języka nauczy. Albo wymyśl sobie, w jakich sytuacjach czy momentach bedziesz mówić w jednym, a w jakich w drugim języku. Wydaje mi się, że jak będą się przeplatały zdania jednego i drugiego języka, dziecko może potraktować je jak jeden język. Ale to tylko moje spekulacje:)

    #3747532

    anetka-sweet

    my rozwniez mieszkamy za granica.wyjechalismy jak kuba jeszcze byl za maly na mowienie a tu chodzil do przedszkola troche i szczerze mowiac troche sie zamotal.
    ale teraz juz fajnie gada.najsmieszniej jest jak miesza w zdaniu 2 jezyki.
    w domu mowimy po polsku,niedlugo idzie na fulltime do przedszkola i sila rzeczy nauczy sie dobrze drugiego.
    widze jak dzieci kolezanek,martwia sie raczej o ojczysty jezyk,bo dzieci maja problemy z wyslowieniem,a przy starszych ciezko im sie nauczyc polskiej gramatyki,ortografii.
    nie martw sie o dzieciaczka.bedzie mowil w dwoch jezykach z akcentem w kazdym z nich.

    #3747533

    dagi

    Zamieszczone przez sefora
    Z mezem mowimy do siebie po polsku, ale mieszkamy w innym kraju. Zastanawia mnie, jak rodzice ktorzy mowia w jednym jezyku a mieszkaja za granica ucza mowic swoje dzieci. Ja narazie planuje mowic do niego w dwoch jezykach ale sadze, ze ten tutejszy sobie przyswoi szybko a z domu wyniesie polski i ang. jesli ktos ma z tym jakies doswiadczenia, komentarze lub propozycje to jestem ich bardzo ciekawa.
    pozdrawiam 🙂

    Logopeda mojej corki twierdzi, ze rodzice powinni rozmawiac z dzieckiem w jezyku ojczystym ( w domu). Angielskiego nauczy sie ono czy to w przedszkolu czy szkole bardzo szybko.

    #3747534

    sefora

    dzieki dziewczyny, ciekawe porady. ja osobiscie sie boje zeby z moim dzieckiem nie bylo tak jak z mlodzieza z ktora mialam kiedys do czynienia w stanach. rodzice prosto z polski, dziecko urodzone juz w stanach i ich polski byl po prostu tragiczny. prawie nie udalo sie z nimi porozumiec. czy ci rodzice w ogole z nim nie rozmawiali? ja bym chciala moc z moim synem rozmawiac kiedys swobodnie po polski jednak, zeby to dla niego bylo naturalne. mam nadzieje, ze jak od malego bedziemy tak mowic do niego po polsku to bedzie mowil ladnie..



    #3747535

    gosik

    mi dawno temu ktoś poradził, żeby najpierw uczyć dziecko języka, z którym będzie w przyszłości miało mniej kontaktu

    #3747536

    anetka-sweet

    „uczyć” jezyka to dziwnie brzmi.dziecko przebywajac w innym kraju sila rzeczy ebdzie znalo jezyk,a jesli w domu normalnie uzywa sie polskiego to i polski bedzie umialo.
    niektore slowa latwiej wymowic w innym jezyku jednak i u nas tak ejst.trudne po polsku slowa sa dla mlodego latwiejsze po angielsku wiec nie poprawiamy go na sile.i tak bedzie mowil w 2 jezykach i tak

    #3747537

    irena

    Od urodzenia mowilismy do dzieci w jezyku polskim.Tym jezykiem zaczynaly mowic,z angielskim mialy stycznosc przez tv,bajki,kolegow na podworku.Starszy syn jezyk angielski zalapal doslownie 3 m-ce przed pojsciem do zerowki,a po nastepnych kilku miesiacach angielski wzial gore nad polskim.My mowimy do niego po polsku, a on odpowiada po angielsku.Teraz trzeba go zmuszac zeby cos powiedzial po polsku.On dobrze wie ,ze my rozumiemy angielski i wykorzystuje to.Chodzi do polskiej szkoly,uczy sie czytac i pisac.Pisanie idzie mu niezle ale czytanie to dramat.Myli mu sie wymowa polska z angielska.
    Dziewczyny sa dwujezyczne dzieki bratu, choc one chetnie jeszcze mowia po polsku (jeszcze nie zaczely szkoly).
    Wedlug mnie jesli zalezy Ci na jezyku polskim, mow do dzieci po polsku.Jezyk lokalny zalapia bez problemu.Potem bedziesz miec taki problem jak ja, co zrobic zeby nie zapomnialy polskiego??:Wstyd:

    #3747538

    tora

    Zamieszczone przez sefora
    Z mezem mowimy do siebie po polsku, ale mieszkamy w innym kraju. Zastanawia mnie, jak rodzice ktorzy mowia w jednym jezyku a mieszkaja za granica ucza mowic swoje dzieci. Ja narazie planuje mowic do niego w dwoch jezykach ale sadze, ze ten tutejszy sobie przyswoi szybko a z domu wyniesie polski i ang. jesli ktos ma z tym jakies doswiadczenia, komentarze lub propozycje to jestem ich bardzo ciekawa.
    pozdrawiam 🙂

    marta – 6 lat. w domu po polsku, dodatkowo polskie ksiazki, polskie bajki, polskie ksiazki na cd wlaczane tuz przed snem i w czasie zabawy, muzyka dzieciowa po polsku (domisiaki, fasolki itp) mowi swietnie.
    angielski chwycila w 2-3 misiace, kiedy poszla do przedszkola (2,5 roku)

    tymo – 2 lata. narazie ma opanowane jakies 20 slow i jest to polsko-angielski zlepek niestety. ale ciesze sie, ze wogole gada, bo idzie nam to dosc opornie.



    #3747539

    anetka-sweet

    Bo co zauwazylam to dwujezezyczne dzieci pozniej zaczynaja mowic.
    widze to na przykladzie wilu kolezanek ktore maja dzieciaczki w podobnym wieku.
    i wszystkie mowia w dwoch jezykach na raz,jedni tylko maja problem,bo poslali mala do przedszkola gdy ta jeszcze nie zaczelam mowic i teraz wlasnie ucza ja po polsku mowic,ale widac juz ze rozroznia o co tu chodzi i w domu jak zaczyna mowic po ang,rodzice ja poprawiaja i mowi po polsku a w przedszkolu po angielsku.
    hmm tak piszecie i sie zastanawiam ja to bedzie pozniej.
    Kuba nie ma 3 lat jeszcze wiec gada sobie fajnie,ale w sumie dziadkom juz ciezko go zrozumiec.
    ma angielskich kolegow,angielskie bajki.
    tu chyba by mozna gadac i gadac o tym.mlody na poczatku nie chcial po angielsku bajek a teraz bez roznicy,bo zaczal rozumiec.
    ale dobrze posluchac doswiadczen innych

    #3747540

    martal

    U nas w domu sa tez sa dwa jezyki.Z ojcem Matilda rozmawia po francusku ,ze mna oczywiscie po polsku.Swietnie sobie radzi w obu jezykach ,choc od jakiegos czasu ,bawiac sie sama ze soba ,gada po francusku a kiedys robila to po polsku. Chcialabym bardzo, zeby dobrze znala polski ale co z tego wyjdzie zobaczymy.



    #3747541

    natalinka901

    u nas jest tak że z mężem rozmawiam po angielsku i trochę po polsku ,do małej mówię po polsku i trochę po angielsku 🙂 bardzo chciałabym aby mała znała super ang i polski i też zastanawiałam się czy ta dwujęzycznośc nie zaszkodzi małej w kontaktach z dziecmi

    #3747542

    doritez

    Witam:)
    My w domu mamy jeszcze bardziej skomplikowana sytuacje, tzn. nasza corcia bedzie trzyjezyczna:) Ja Polka, maz Rosjanin, a mieszlkamy w Grecji:Strach:
    Nie wiem jak to bedzie pozniej, teraz Zoja slyszy 3 jezyki. Nie wyobrazam sobie, ze nie bedzie znala polskiego i nie dogada sie ze swoim licznym kuzynostwem. Z drugiej strony, u nas w domu kroluje rosyjski, a w pracy i na ulicy grecki…wiec badz tu czlowieku madry:Fiu fiu:
    Ja zawsze lubilam uczyc sie jezykow obcych i przychodzilo mi to dosc latwo. Mam nadzieje, ze corka odziedziczy po mnie te zdolnosci:)

    #3747543

    ciapa

    Zamieszczone przez irena
    Od urodzenia mowilismy do dzieci w jezyku polskim.Tym jezykiem zaczynaly mowic,z angielskim mialy stycznosc przez tv,bajki,kolegow na podworku.Starszy syn jezyk angielski zalapal doslownie 3 m-ce przed pojsciem do zerowki,a po nastepnych kilku miesiacach angielski wzial gore nad polskim.My mowimy do niego po polsku, a on odpowiada po angielsku.Teraz trzeba go zmuszac zeby cos powiedzial po polsku.On dobrze wie ,ze my rozumiemy angielski i wykorzystuje to.Chodzi do polskiej szkoly,uczy sie czytac i pisac.Pisanie idzie mu niezle ale czytanie to dramat.Myli mu sie wymowa polska z angielska.
    Dziewczyny sa dwujezyczne dzieki bratu, choc one chetnie jeszcze mowia po polsku (jeszcze nie zaczely szkoly).
    Wedlug mnie jesli zalezy Ci na jezyku polskim, mow do dzieci po polsku.Jezyk lokalny zalapia bez problemu.Potem bedziesz miec taki problem jak ja, co zrobic zeby nie zapomnialy polskiego??:Wstyd:

    U mojego kuzyna było identycznie – w pewnym momencie był bunt (około 7-8 r.ż.) i dziewczyny zaczeły mówić tylko w języku angielskim, teraz jako nastolatki nie garną sie do polskiego, mają trudność w werbalizacji myśli po polsku a ich wymowa jest fatalna, pomimo, że rodzice mówili po polsku w domu.

Postów wyświetlanych: 15 - od 1 do 15 (wszystkich: 29)


Musisz się zarejestrować lub zalogować, żeby odpowiedzieć

Close