tłumaczenie z ang. – architektura

Postów wyświetlanych: 3 - od 1 do 3 (wszystkich: 3)
  • Autor
    Wpisy
  • #41942

    k8-77

    troszke zajmuje sie tlumaczeniem tekstow angielskich. ostatno przyniosla mi dziewczyna tekst o tematyce architektonicznej i wysiadlam. gdzie szukac tlumaczen terminow arch.? czy jest cos takiego jak pol-ang slownik architektoniczny??
    na dodatek jestem raczej humanistka i pewnych sformulowan nie rozumiem po prostu. a moze ktos przypadkiem wie, co to konstrukcje post-and-lintel albo outward trust?
    pzdr
    k8 i A.

    #548673

    olesia

    Re: tłumaczenie z ang. – architektura

    Hej. Ja z kolei znam pojęcia architektoniczne (z racji zawodu) nie znam jednak angielskiego. Może podeślij mi jakieś zdania przetłumaczone z tym np. nieprzetłumaczalnym wyrazem, może będę umiała pomóc.
    Zobacz na stronach: ,
    Ola



    #548674

    k8-77

    Re: tłumaczenie z ang. – architektura

    dzieki za odpowiedz;))
    juz po klopocie – zrobilam, jak umialam (post-and-lintel, post=filar, lintel=nadproze;)) a reszte panna przyszla sobie po odbior, to dopowiedziala. przy okazji sie dowiedzialam, jak jest po angielsku ŻELAZOBETON – reinforced concrete
    człowiek sie uczy przez cale zycie;)))))))))))))
    pozdrawiam
    k8 i A. (a moze zostanie architektem;)))

Postów wyświetlanych: 3 - od 1 do 3 (wszystkich: 3)


Musisz się zarejestrować lub zalogować, żeby odpowiedzieć

Close