Yoda, Jezus, Cirzpibog i inne nietypowe imiona, które opiniowała Rada Języka Polskiego

Któż nie chciałby uniknąć nadania swojemu dziecku zbyt popularnego imienia? Niektórzy rodzice w swojej kreatywności jednak czasami przesadzają. Jak daleko się posuwają? Jakie nietypowe imiona próbują nadać swoim dzieciom? Zobaczcie, z jakimi kreatywnymi pomysłami musiała uporać się Rada Języka Polskiego i w jaki sposób opiniowała najbardziej nietypowe pomysły.

Nietypowe imiona męskie i żeńskie

Zgodnie z przepisami rodzice noworodka mają prawo nadać mu jedno lub dwa imiona i jedynie w sporadycznych przypadkach Urząd Stanu Cywilnego odmawia rejestracji konkretnego imienia. Dzieje się tak wtedy, gdy:

  • Rodzice dziecka wybrali więcej niż dwa imiona;
  • Imię jest ośmieszające, nieprzyzwoite lub ma formę zdrobniałą;
  • Imię nie pozwala odróżnić płci dziecka.

O ile pierwsza z tych zasad jest dla wszystkich jasna, o tyle dwie pozostałe dają pewne pole do interpretacji. Ustawa nie precyzuje bowiem, czym jest “imię nieprzyzwoite”. Nie tłumaczy także, jakie imię ośmiesza dziecko. Decyzja o tym czy dane imię spełnia powyższe wymagania należy do kierownika Urzędu Stanu Cywilnego. W przypadku decyzji negatywnej, kierownik musi ją uzasadnić.

Przyjmuje się, że imię nie powinno być ekstrawaganckie oraz nie powinno brzmieć sztucznie. Musi być także zgodne z polskimi regułami gramatycznymi i ortograficznymi. W razie wątpliwości zarówno kierownik USC, jak również rodzice mogą poprosić o opinię Radę Języka Polskiego. RJP to instytucja opiniodawczo-doradcza w sprawach używania języka polskiego.

Sprawdź:

Rzadkie imiona, które opiniowała Rada Języka Polskiego

Moda na nietypowe i rzadkie imiona sprawia, że lista pomysłów rodziców, które zgłoszono z prośbą o opinię do Rady Języka Polskiego jest dość długa. Znajdują się na niej tak niespotykane imiona jak:

  • Joy
  • Jezus
  • Jamajka
  • Ivo
  • Idia
  • Henja
  • Gwiazdka
  • Ester
  • Esmeralda
  • Emily
  • Elis
  • Dezyderiusza
  • Cirzpibog
  • Brooklyn
  • Bubusława
  • Atharjatha
  • Armin

Pełną listę imion, które opiniowała RJP można znaleźć tutaj.
Oprócz imion obcego pochodzenia, nawiązujących do dzieł szeroko pojętej kultury i sztuki lub nazw geograficznych, wśród zapytań kierowanych do Rady Języka Polskiego znalazło się wiele zdrobnień oraz tradycyjnych polskich imion ze zmienioną pisownią. Jak ustosunkowali się do nich językoznawcy? Sprawdźmy!

Byłem tu i ówdzie, albo kiedyś pojadę…

Jamajka

Zafascynowani podróżami, a przede wszystkim rejonami Morza Karaibskiego rodzice postanowili nazwać córkę Jamajka. Niestety nawet to, że gorąco pokochali wyspę nie zmienia faktu, że Jamajka to nazwa geograficzna i jako taka nie może być uznana za imię. Jaką decyzję w tej sprawie podjął kierownik USC? Nie wiemy…

Joy

Według Rady Języka Polskiego to nietypowe imię żeńskie nie tylko nie pozwala na odróżnienie płci, ale też nie jest zgodne z polską pisownią. Oryginalne imię dla dziewczynki chciała zarejestrować mama Polka, która planowała przeprowadzkę za granicę. Prawdopodobnie mogła wybrać jakiekolwiek inne imię, które dobrze brzmi zarówno w Polsce, jak i w innych krajach. Obstawiamy więc, że chciała nazwać córkę “Radość”, ale tak bardziej nietuzinkowo. Pytanie, co by było, gdyby dziewczynka w wieku dorosłym była prawdziwym smutasem?

Brooklyn

Fascynacja danym miejscem nie musi zaistnieć przed narodzinami dziecka. Zdarza się, że rodzice kilkulatka wybiorą się w podróż, która na tyle zmieni ich sposób patrzenia na świat, że nawet postanowią zmienić imię syna. Być może tak właśnie było w przypadku mamy, która chciała zmienić imię dziecka na Brooklyn? Niestety (albo “stety”?) zgodnie z opinią językoznawców “Brooklyn to nazwa toponimiczna (odnosi się do dzielnicy Nowego Jorku) i jako taka nie może być uznana za imię.”

Taki film oglądałem, piosenkę słyszałem…

Yoda

Batalia o imię noszone przez zielonoskórego bohatera “Gwiezdnych wojen” przetoczyła się przez media jakiś czas temu. Wbrew temu, co pisano, Rada Języka Polskiego zwróciła jedynie uwagę na rozbieżność pomiędzy zapisem a wymową i brak zgodności z zasadami pisowni języka polskiego. Zdaniem językoznawców trudno jednak określić, czy skojarzenie z mądrą i potężną istotą o zielonej skórze będzie przyczyną krzywdy dziecka, czy też wręcz przeciwnie.

Vader

Skoro byli rodzice, którzy chcieli nazwać niemowlę imieniem Yoda, to czemu inni nie mieliby wyrazić swojego zamiłowania do twórczości  George’a Lucasa nadając chłopcu imię Vader? Jeśli jednak przyjąć, że imionom przypisuje się funkcję “życzącą” i określającą cechy człowieka, trudno wyobrazić sobie, by ktoś chciał mieć w domu małego Vadera. Choć koledzy w szkole na pewno byliby zachwyceni, tylko pytanie czy nie przypominaliby dziecku o jego imieniu aż nazbyt często?

Gigi

Włoski dj Gigi D’Agostino czy też modelka Gigi Hadid? Trudno zgadnąć, która ze znanych postaci była inspiracją dla rodziców chcących nazwać niemowlę tym imieniem. Niestety podobne wątpliwości mieli językoznawcy, zwracający uwagę na brak możliwości rozpoznania płci dziecka o imieniu Gigi. Co więcej trudno jednoznacznie określić, jak czytać takie imię i czy jego brzmienie zgadza się z pisownią. Czy Gigi to angielska lub włoska „dżidżi”, a może francuska “żiżi”? Niewykluczona jest też polska “Gigi”, która będzie uznawana przez Polaków za zdrobnienie.

Śnieżka

Popularna bohaterka bajki, która cieszyła się cerą bladą niczym śnieg, hebanowymi włosami i krwistoczerwonymi ustami omal nie doczekała się następczyni w realnym świecie. Niestety Śnieżka to również nazwa kulki ulepionej ze śniegu i jako rzeczownik pospolity nie ma szans stać się imieniem dziecka.

(Zbyt) oryginalne imiona…

Cirzpibog

Ogromne było zdziwienie rodziców, którym odmówiono rejestracji imienia Cirzpibog. I choć podobnie jak Prymityw czy Kwadrat, również i Cirzpibog ma swoją datę imienin, to językoznawcy zgodzili się z urzędnikami, że rodzice powinni przemyśleć chęć nazwania niemowlaka w ten sposób. W języku staropolskim imię Cirzpibog określało osobę, która cierpliwie znosi swój los albo cierpi dla Boga. Istnieje jednak spora szansa, że koledzy w szkole naraziliby właściciela imienia na prawdziwe cierpienia.

Gwiazdka

Kto z nas nie chciałby mieć swojej małej gwiazdki? O ile z prywatną wyspą sprawa jest prosta – wystarczy posiadać spory zasób gotówki, by sobie takową kupić – o tyle z oddalonymi od Ziemi gwiazdami nie jest już tak łatwo. Nawet kupując gwiazdę, nie mamy raczej szans, by ją kiedykolwiek zobaczyć z bliska. Trudno się więc dziwić, że rodzice chcieli nazwać noworodka Gwiazdka. Niestety ich entuzjazm nie spotkał się z przychylnym przyjęciem wśród urzędników i językoznawców:

Imię Gwiazdka byłoby tożsame z nazwą pospolitą, a zatem nie spełniałoby wymagań wyrażonych w p. 2a „Zaleceń dla urzędów stanu cywilnego dotyczących nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej”.

Fantazja

Swoją fascynację nietypowymi i rzadkimi imionami oraz dużą kreatywność najłatwiej wyrazić wprost. Najlepiej nazywając córkę “Fantazja”. Gdyby nie fakt, że jako rzeczownik pospolity takie imię nie ma szans na zarejestrowanie w urzędzie.

A Wy? Z jakimi najdziwniejszymi i najbardziej oryginalnymi imionami się spotkaliście?

Źródła:

Dodaj komentarz

Rodzice.pl - ciąża, poród, dziecko - poradnik dla Rodziców
Logo