Francuskie imiona żeńskie często znacznie różnią się od polskich – bliżej im do imion włoskich czy hiszpańskich. Niektóre z nich cieszą się większą popularnością, podczas gdy inne wybierane są sporadycznie. Francuskie imiona dla dziewczyn są nadawane najczęściej w ostatnim czasie?
Francuskie imiona żeńskie
Francuskie imiona żeńskie mają to do siebie, że często wymawia się je zupełnie inaczej, niż pisze. Wiele z nich jest również uniwersalnymi propozycjami nadawanymi zarówno dziewczynkom, jak i chłopcom. Doskonałym przykładem takiego zjawiska jest imię Dominique lub Claude. Podobnie, jak w języku polskim, istnieją także imiona posiadające odpowiedniki właściwe dla danej płci. Tak więc męski Frédéric to żeńska Frédérique, a Michel – Michèle.
Zarówno w języku hiszpańskim, jak i francuskim występują konstrukcje, których nie spotkamy w Polsce. Jest to zestawienie dwóch imion pełniących rolę jednego. Zwykle jednym z członów jest imię Marie nawiązujące ściśle do kwestii religijnych. W ten sposób powstają takie połączenia, jak Marie-France, Marie-Sophie czy Jean-Marie. W tym przypadku pojawia się także bardzo ciekawa zależność. Jeśli imię Marie pełni funkcję pierwszego członu, jest to imię żeńskie. Natomiast w sytuacji, gdy jest ono poprzedzone innym imieniem, stosuje się je podczas nazywania chłopców.
Najpopularniejsze francuskie imiona
Zgodnie z badaniami francuskiego biura statystycznego INSEE, najpopularniejszymi żeńskimi imionami francuskimi w ostatnich latach są Emma, Louise i Jade, Chloé, Léa, Alice, Manon, Lina, Mila i Rose. Tendencja ta zmienia się delikatnie z roku na rok, jednak obecnie właśnie tymi imionami najczęściej nazywa się dziewczynki urodzone na terenie Francji i terenów od niej zależnych.
Francuskie imiona są wykorzystywane również w innych państwach. W Polsce mogą one brzmieć nieco egzotycznie, jednak we Włoszech i Hiszpanii często nie różnią się zbytnio od lokalnych imion. W naszym kraju nowo narodzone dziewczynki nazywa się odpowiednikami francuskich imion, które na stałe przyjęły się już w języku polskim.
Polskie imiona po francusku (odpowiedniki polskich imion)
Wiele francuskich imion damskich posiada swoje odpowiedniki w języku polskim. Często brzmią one niemal identycznie, a pisownią różnią się bardzo nieznacznie. Oto lista najpopularniejszych odpowiedników francuskich imion dla dziewczynek:
- Anaïs – Anna,
- Agathe – Agata,
- Agnès – Agnieszka,
- Alice, Alison – Alicja,
- Aline – Alina,
- Adrienne – Adrianna,
- Babette – Elżbieta,
- Béate – Beata,
- Blanche – Blanka, Bianka,
- Camille – Kamila,
- Cornélie – Kornelia,
- Carole, Caroline, Charlène – Karolina,
- Catherine – Katarzyna,
- Christine – Krystyna,
- Céline – Celina,
- Claire – Klara,
- Dominique – Dominika,
- Dorothée – Dorota,
- Édith – Edyta,
- Edwige – Jadwiga,
- Élisabeth – Elżbieta,
- Emilie – Emilia,
- Éva – Ewa,
- Évelyne – Ewelina,
- Geneviève – Genowefa,
- Hélène – Helena,
- Hannah – Hanna,
- Inès – Agnieszka,
- Irène – Irena,
- Jeanne – Joanna,
- Jeannett – Żaneta,
- Judith – Judyta,
- Julie – Julia,
- Laure – Laura,
- Lucie – Łucja,
- Monique – Monika,
- Madeleine – Magdalena,
- Marguerite, Margot – Małgorzata,
- Marie – Maria,
- Marthe – Marta,
- Nicole – Nikola,
- Nathalie – Natalia,
- Patricia – Patrycja,
- Paulette – Paulina,
- Renée – Renata,
- Rose – Róża,
- Sabine – Sabina,
- Sophie – Zofia,
- Suzanne – Zuzanna,
- Sylvie – Sylwia,
- Ursula – Urszula,
- Valentine – Walentyna,
- Véronique – Weronika,
- Violette – Wioletta,
- Yvonne – Iwona,
- Yolande – Jolanta.
Francuskie imiona damskie – lista od A do Z
Francuskich imion żeńskich są tysiące, ale niektóre z nich cieszą się znacznie większą popularnością niż inne. Oto lista przykładowych, najchętniej wybieranych imion francuskich dla dziewczynek ułożona w kolejności od A do Z.
Francuskie imiona na A:
- Ada,
- Adèle,
- Adrienne,
- Angélique,
- Alexandra,
- Alexis,
- Alice,
- Aline,
- Amélie,
- Annette,
- Angèle,
- Anita,
- Anna,
- Agathe,
- Anaïs,
- Antoinette,
- Arlette,
- Aurélie,
- Aude,
- Agnès,
- Anne,
- Alizee.
Francuskie imiona na B:
- Barbara,
- Béatrice,
- Béate,
- Blanche,
- Blanche,
- Brigitte.
Francuskie imiona na C:
- Cécile,
- Claudine,
- Célia,
- Caroline,
- Charlotte,
- Céline,
- Catherine,
- Claudette,
- Claire,
- Constance,
- Cornelia,
- Clémentine,
- Christine,
- Claude,
- Chloé.
Francuskie imiona na D:
- Danielle,
- Daria,
- Diane,
- Dorothée,
- Dominique,
- Desirée.
Francuskie imiona na E:
- Édith,
- Élise,
- Émilie,
- Éléonore,
- Ève,
- Évelyne,
- Élisabeth,
- Elvire,
- Emmanuelle,
- Estelle.
Francuskie imiona na F:
- Florence,
- Françoise,
- Francine.
Francuskie imiona na G:
- Gabrielle,
- Grâce,
- Giselle,
- Ginette,
- Geneviève.
Francuskie imiona na H:
- Hannah,
- Hélène,
- Honorine.
Francuskie imiona na I:
- Isabelle,
- Irène.
Francuskie imiona na J:
- Jana,
- Jeannette,
- Jovite,
- Jeanne,
- Joséphine,
- Judith,
- Julie,
- Juliette,
- Justine.
Francuskie imiona na K:
- Kaia,
- Karine.
Francuskie imiona na L:
- Laure,
- Léna,
- Lydie,
- Lucie,
- Lucette,
- Léonore,
- Lucienne,
- Liliane,
- Lou,
- Louise,
- Louise,
- Lou,
- Léa,
- Louna,
- Lorraine.
Francuskie imiona na M:
- Madeleine,
- Maria,
- Maïa,
- Maya,
- Margaux,
- Margot,
- Malvina,
- Marcelle,
- Marianne,
- Mathilde,
- Marine,
- Marlène,
- Marthe,
- Martine,
- Marion,
- Maud,
- Manon,
- Monique.
Francuskie imiona na N:
- Nadine,
- Nathalie,
- Nina,
- Noelle,
- Nicole.
Francuskie imiona na O:
- Odette,
- Ophélie,
- Olive,
- Olivia,
- Odile.
Francuskie imiona na P:
- Patricia,
- Paule,
- Pauline,
- Paulette,
- Pénélope,
- Pola.
Francuskie imiona na R:
- Rachel,
- Rebecca,
- Régine,
- Rita,
- Roxane,
- Rosalie,
- Renée,
- Roseline,
- Rose.
Francuskie imiona na S:
- Sabine,
- Sabrina,
- Salomé,
- Samantha,
- Sandra,
- Séverine,
- Sandrine,
- Séraphine,
- Suzanne,
- Sophie,
- Sonia,
- Stéphanie,
- Sarah,
- Sylvie,
- Sylviane.
Francuskie imiona na T:
- Tamara,
- Tatiana.
Francuskie imiona na U:
- Ursa,
- Usoa,
- Ulrica,
- Usula,
- Urania,
- Ursel,
- Ugne.
Francuskie imiona na V:
- Véronique,
- Victoria,
- Viollette,
- Valentina,
- Vanda,
- Viviane.
Francuskie imiona na W:
- Wanda,
- Wendy.
Francuskie imiona na Y:
- Yolande,
- Yvonne.
Francuskie imiona na Z:
- Zoe,
- Zoa,
- Zea,
- Zia,
- Zena,
- Zera,
- Zele.
Francuskie imiona na bierzmowanie
Francuskie imiona żeńskie są bardzo dźwięczne i podobają się wielu osobom, w związku z czym stanowią ciekawą propozycję również na bierzmowanie. Zazwyczaj konieczne jest jednak przekształcenie wybranego imienia na jego polską wersję. Zdarzają się, co prawda, parafie pozwalające na wybranie imion w ich oryginalnej wersji, ale stanowią one zdecydowaną mniejszość. Wyjątki zwykle są dopuszczalne głównie w przypadku świętych pochodzących z Francji, jednak bardzo często nawet takie imiona muszą zostać spolszczone.
Zobacz też:
- Popularne amerykańskie imiona
- Yoda, Jezus, Cirzpibog i inne nietypowe imiona, które opiniowała Rada Języka Polskiego
- Jak wybrać imię dla dziecka?
Rodzice pytają o francuskie imiona:
Jak odmieniać francuskie imiona?
Odmiana francuskich imion żeńskich nieco różni się od tej polskiej. W oryginale nie są one wcale odmieniane, ale używane w innych krajach mogą zostać dostosowane do lokalnych warunków. Często francuskie imiona skraca się poprzez odcięcie końcówki (np. Véronique – Véro), ale wiele z nich nie da się zdrobnić lub przekształcić na bardziej przyjazne formy.
Jeśli chodzi o samą odmianę, w przypadku francuskich imion żeńskich zakończonych na -a, takich jak na przykład Sandra czy Samantha nie ma najmniejszego problemu. Odmienia się je tak jak polskie imię Anna zapisując odmienione imiona bez apostrofu. Sprawa robi się skomplikowana w przypadku Zoe lub Paule. Pozostałe francuskie imiona żeńskie (np. Catherine, Jacqueline, Madelaine) są nieodmienne. Inaczej wygląda kwestia odmiany imion podwójnych. W przypadku imion zapisanych bez łącznika (jedynie ze spacją) odmianie podlegają obydwa człony. Jeśli pomiędzy dwoma członami imienia jest apostrof, językoznawcy zalecają odmianę jedynie drugiego członu.