pomoc w przetlumaczeniu.

Postów wyświetlanych: 12 - od 1 do 12 (wszystkich: 12)
  • Autor
    Wpisy
  • #80806

    kateczka

    Dziewczyny mam prośbę,otoz kuzynka poprosila mnie zebym jej pomogla w przetlumaczeniu piosenki bo bardzo jej zalezy na wygranej,taka praca domowa z angielskiego na poniedzialek.Maja przetlumaczyc jeden utwor Rihanny kto zrobi to najlepiej dostanie jakis zestaw slownikow,podrecznikow do gramatyki i rozmowek z angielskiego.Moze jest tu jakas specjalistka od angielskiego,bo ja taka srednia jestem:)Oto tekst:

    Rihanna-„Unfaithful”.

    Story of my life
    Searching for the right
    But it keeps avoiding me
    Sorrow in my soul
    cause it seems that wrong
    really loves my company

    Hes more than a man
    and this is more than love
    the reason that this guy is blue
    the clouds are rolling in
    because I’m gone again
    and to him I just can’t be true

    and I know that he knows I’m unfaithful
    and it kills him inside
    to know that I am happy with some other guy
    I can see him dying

    I don’t wanna do this anymore
    I don’t wanna be the reason why
    Everytime I walk out the door
    I see him die a little more inside
    I don’t wanna hurt him anymore
    I don’t wanna take away his life
    I don’t wanna be…
    a murderer

    I feel it in the air
    as I’m doing my hair
    preparing for another day
    A kiss up on my cheek
    He’s here reluctantly
    as if I’m gonna be out late
    I say I won’t be long
    Just hanging with the girls
    A liar didn’t have to tell
    Because we both know
    where I’m about to go
    and we know it very well

    cause I know that he knows I’m unfaithful
    and it kills him inside
    to know that I am happy with some other guy
    I can see him dying

    I don’t wanna do this anymore
    I don’t wanna be the reason why
    Everytime I walk out the door
    I see him die a little more inside
    I don’t wanna hurt him anymore
    I don’t wanna take away his life
    I don’t wanna be…
    a murderer

    His trust
    I might as well take a gun and put it to his head
    Get it over with
    I don’t wanna do this
    Anymore (anymore)

    I don’t wanna do this anymore
    I don’t wanna be the reason why
    Everytime I walk out the door
    I see him die a little more inside
    I don’t wanna hurt him anymore
    I don’t wanna take away his life
    I don’t wanna be…
    a murderer (a murderer)

    Ja męczylam sie ze slownikiem i przetlumaczylam to tak,ale nie wiem czy nie popelnilam jakichs gaf.

    Rihnna-„Niewierna”
    Historia mego życia…
    Szukam prawdy
    lecz ona wciąż mnie unika.
    Smutek w mojej duszy…
    Wydaje się, że zło naprawdę kocha me towarzystwo.

    On est kimś więcej niż mężczyzną
    A to cos wiecej niż miłośc…
    To powód dla ktorego niebo jest niebieskie.
    Lecz chmury zasłaniają niebo,
    bo znów wyszłam…
    Ja po prostu nie umiem byc szczera wobec niego…

    Jestem pewna, że on wie że jestem niewierna…
    To zabija go od środka
    świadomość że mogę byc szczęśliwa z innym
    Widzę jak on umiera…

    Ref.
    Nie chcę już więcej tego robic.
    Nie chce byc tego powodem,
    że za każdym razem gdy odchodzę od drzwi
    on umiera jeszcze bardziej…
    Nie chcę go więcej ranić.
    Nie chcę odbierać mu życia.
    Nie chcę być… morderczynią.

    Czuję to wisi w powietrzu…
    Gdy układam swe włosy
    szykuję się na kolejną randkę.

    Jestem pewna, że on wie że jestem niewierna…
    To zabija go od środka
    świadomość że mogę byc szczęśliwa z innym
    Widzę jak on umiera…

    Buziak w policzek,
    On niechętnie pyta
    czy znów wrócę dziś późno.
    Mówię mu,że nie zajmie mi to wiele czasu,
    że chcę powłóczy się trochę z przyjaciółkami.
    Kłamstwo, którego nie chciałam powiedziec
    Ponieważ oboje dokładnie wiemy gdzie idę…
    Oboje wiemy to doskonale…

    Ref.
    Nie chcę już więcej tego robic.
    Nie chce byc tego powodem,
    że za każdym razem gdy odchodzę od drzwi
    on umiera jeszcze bardziej…
    Nie chcę go więcej ranić.
    Nie chcę odbierać mu życia.
    Nie chcę być… morderczynią.

    Nasza miłość…jego zaufanie
    Równie dobrze mogłabym wziąc pistolet
    przystawic do jego głowy i skończy z tym…
    Nie chcę juz tego robić… nigdy więcej.

    Ref.
    Nie chcę już więcej tego robic.
    Nie chce byc tego powodem,
    że za każdym razem gdy odchodzę od drzwi
    on umiera jeszcze bardziej…
    Nie chcę go więcej ranić.
    Nie chcę odbierać mu życia.
    Nie chcę być… morderczynią.

    #1118553

    Anonim

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    Tu masz linka do tłumaczeń tej piosenki http://popolsku.org/r/rihanna/.

    Ja niestety mam taki wstręt do tłumaczeń (Prezes ciągle mnie wykorzystywał w pracy…), że nawet nie zerknę, czy zrobiłaś je prawidłowo… wybacz.



    #1118554

    kas

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    I tak wygląda w dzisiejszych czasach samodzielność pracy domowej 🙁

    Kas
    pisanina

    #1118555

    kateczka

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    a no niestety:)

    #1118556

    kateczka

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    Dzieki:)

    #1118557

    domi

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    TŁUMACZENIE DOSŁOWNE

    Story of my life
    Historia mojego życia
    Searching for the right
    Szukająca słuszności
    But it keeps avoiding me
    Ale ona ciągle unika mnie
    Sorrow in my soul
    Smutek w mojej duszy
    cause it seems that wrong
    Ponieważ wydaje się, że ten fałsz
    really loves my company
    Naprawdę kocha moje towarzystwo

    Hes more than a man
    On jest więcej niż mężczyzną
    and this is more than love
    a to jest więcej niż miłość
    the reason that this guy is blue
    Powód, że ten facet jest smutny
    the clouds are rolling in
    chmury napływają
    because I’m gone again
    ponieważ znowu mnie nie ma
    and to him I just can’t be true
    i nie mogę być wobec niego lojalna

    and I know that he knows I’m unfaithful
    i wiem, że on wie, że jestem niewierna
    and it kills him inside
    i to go zabija od środka
    to know that I am happy with some other guy
    wiedzieć, że jestem szczęśliwa z jakimś innym facetem
    I can see him dying
    widzę go umierającego

    I don’t wanna do this anymore
    nie chciałabym więcej tego robić
    I don’t wanna be the reason why
    nie chciałabym być powodem, dlaczego
    Everytime I walk out the door
    za każdym razem gdy wychodzę za drzwi
    I see him die a little more inside
    widzę go umarłego wewnątrz jeszcze trochę wiecej
    I don’t wanna hurt him anymore
    nie chciałabym ranić go już nigdy więcej
    I don’t wanna take away his life
    nie chciałabym zabierać jego życia
    I don’t wanna be…
    nie chciałabym być…
    a murderer
    mordercą
    I feel it in the air
    czuję to w powietrzu
    as I’m doing my hair
    kiedy układam włosy
    preparing for another day
    przygotowując na nastęony dzien
    A kiss up on my cheek
    pocałunek w policzek
    He’s here reluctantly
    on jest tutaj niechętnie
    as if I’m gonna be out late
    jak zamierzam do późna być poza domem
    I say I won’t be long
    mówię, nie będę długo
    Just hanging with the girls
    po prostu powłóczę się z dziewczynami
    A liar didn’t have to tell
    kłamca nie musiał mówić
    Because we both know
    ponieważ oboje wiemy
    where I’m about to go
    gdzie właśnie idę
    and we know it very well
    i wiemy to bardzo dobrze
    cause I know that he knows I’m unfaithful
    ponieważ wiem, że on wie, że jestem niewierna
    and it kills him inside
    i to go zabija wewnątrz
    to know that I am happy with some other guy
    wiedzieć, że jestem szczęśliwa z jakimś innym facetem
    I can see him dying
    widzę go umierającego

    I don’t wanna do this anymore
    nie chciałabym robić tego nigdy więcej
    I don’t wanna be the reason why
    nie chciałabym być powodem, dlaczego
    Everytime I walk out the door
    za każdym razem kiedy wychodzę za drzwi
    I see him die a little more inside
    widzę go umarłego wewnątrz trochę więcej
    I don’t wanna hurt him anymore
    nie chciałabym go ranić nigdy więcej
    I don’t wanna take away his life
    nie chciałabym zabierać jego życia
    I don’t wanna be…
    nie chciałabym być
    a murderer
    mordercą

    His trust
    jego zaufanie
    I might as well take a gun and put it to his head
    mogłabym równie dobrze wziąć broń i przyłożyć ją do jego głowy
    Get it over with
    przeboleć to
    I don’t wanna do this
    nie chciałabym tego robić
    Anymore (anymore)
    nigdy więcej
    I don’t wanna do this anymore
    nie chciałabym robić tego nigdy więcej
    I don’t wanna be the reason why
    nie chciałabym być powodem, dlaczego
    Everytime I walk out the door
    za każdym razem kiedy wychodzę za drzwi
    I see him die a little more inside
    widzę go umarłego wewnątrz trochę więcej
    I don’t wanna hurt him anymore
    nie chciałabym go nigdy więcej ranić
    I don’t wanna take away his life
    nie chciałabym zabierać jego życia
    I don’t wanna be…
    nie chciałabym być
    a murderer (a murderer)
    mordercą

    TŁUMACZENIE DOWOLNE

    Historia mojego zycia.
    Szukam słuszności, ale ona wciąż unika mnie.
    Smutek w mojej duszy, gdyż wydaje się, że ten fałsz naprawdę kocha moje towarzystwo.
    On jest więcej niż przypadkowym mężczyzną, a to jest więcej niż miłość. Powód, dla którego ten facet jest smutny
    Chmury napływają, ponieważ znowu jestem nieobecna i nie mogę być wobec niego lojalna (szczera, prawdziwa).
    I ja wiem, że on wie, że jestem niewierna i to zabija od wewnątrz – ta wiedza, że jestem szczęśliwa z jakimś innym facetem. Widzę, jak umiera.
    Nie chciałabym robić tego nigdy więcej. Nie chciałabym być powodem, dla którego za każdym razem, kiedy wyjdę za drzwi, widzę, że on umiera w środku trochę bardziej.
    Nie chciałabym ranić go już nigdy więcej, nie chciałabym zabierać mu życia. Nie chciałabym być mordercą…
    Czuję to w powietrzu, jak układam włosy, przygotowując na następny dzien. Pocałunek w policzek; on jest tu niechętnie, jeżeli zamierzam do późna być poza domem. Mówię „nie będę długo; po prostu powłóczę się z dziewczynami.” „Kłamca” – nie musiał tego mówić, ponieważ oboje wiemy, gdzie właśnie się wybieram i wiemy to bardzo dobrze, bo wiem, że on wie, że jestem niewierna i to go zabija od wewnątrz – wiedza, że jestem szczęśliwa z jakimś innym facetem. Widzę, jak umiera.
    Nie chciałabym robić tego nigdy więcej.
    Nie chciałabym być powodem, dla którego za każdym razem, gdy wychodzę za drzwi, widzę go umarłego wewnątrz trochę więcej. Nie chciałabym go ranić nigdy więcej; nie chciałabym zabierać jego życia; nie chciałabym być mordercą…

    Jego zaufanie
    Mogłabym równie dobrze wziąć broń i przyłożyć ją do jego głowy..
    Przeboleć to.
    Nie chciałabym tego robić nigdy więcej, nie chciałabym być powodem, dla którego za każdym razem kiedy wychodzę za drzwi widzę go umarłego wewnątrz jeszcze trochę więcej…
    Nie chciałabym go nigdy więcej ranić, nie chciałabym zabierać jego życia, nie chciałabym być mordercą….

    Odkurzyłam nieco angielski jak coś skopałam, to niech mnie ktoś poprawi….

    Dominikka + Zuziaczek (23.08.04)



    #1118558

    qr-chuck

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    Tylko niech się w klasie dogadają, żeby nie wzięli wszyscy tego samego tłumaczenia ;D.

    Pozdrawiam,
    Anka i Aśka (29.04.04)

    #1118559

    kateczka

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    o rany:)Dziekuje Ci bardzo:)i podziwiam ze Ci sie chcialo:)Pozdrawiam serdecznie:)

    #1118560

    kateczka

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    Dokladnie:)dlatego nie chcialam sciagac tego z neta tylko sama cos wymodzilam bo potem wszyscy by mieli identycznie slowo w slowo a przeciez nie o to chodzi:)

    #1118561

    kateczka

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    zawalilam z tym „niebem niebieskim”:)przeciez dokladnie pisze „guy is blue” czyli tak jak piszesz facet jest smutny:)a ja czytalam „sky is blue”nie wiem co mi do glowy przyszlo:)



    #1118562

    kamuszka

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    Super Dominikka! Też podziwiam, że się chciało 😉

    D & W ( 8.11.2005 )

    #1118563

    joanka24

    Re: pomoc w przetlumaczeniu.

    Popieram… takimi metodami uczciwości naszej młodzieży nie nauczymy. No, ale może ja subiektywnie na to patrzę… sama uczę młodzież i oszukiwana być bym nie chciała…

    Asia, Milenka (23.04.2003) i Wiktoria (14.02.2006)

Postów wyświetlanych: 12 - od 1 do 12 (wszystkich: 12)


Musisz się zarejestrować lub zalogować, żeby odpowiedzieć

Close