Rodzice w latach 90. szaleli za tym zachodnio brzmiącym imieniem. Dziś kojarzy się z tandetą

W latach 90. i na początku lat 2000 w Polsce zaczęła panować moda na zagraniczne imiona dla dzieci. Niektórzy decydowali się na oryginalne formy, inni na spolszczone odpowiedniki. Dziś część z nich uchodzi za kiczowate.

Rodzice nie ustają w poszukiwaniu oryginalnych i rzadko występujących imion dla dzieci. To właśnie dlatego jeszcze około 20 lat temu w naszym kraju trwał prawdziwy szał na zagraniczne, a szczególnie amerykańsko brzmiące imiona. Wśród nich nie zabrakło cieszącego się dużą popularnością Brajana. Co tak naprawdę oznacza to imię?

Znaczenie imienia Brajan. Wciąż można znaleźć je w rankingach

W 2022 roku imię Brajan nadano 118 chłopcom, a tylko w pierwszej połowie 2023 roku 51. Wciąż zatem nie brakuje chętnych na amerykańskie imiona w spolszczonej wersji, choć zainteresowanie nie jest tak duże jak przed laty. Imię pochodzi z celtyckiego i przyjęło się, że pochodzi od słów bruaich – wzgórze, brigh – wysoki, szlachetnie urodzony, lub bri – silny. Jeśli zaś chodzi o cechy charakteru, to najczęściej są to mężczyźni, którzy lubią zwracać na siebie uwagę i nie brakuje im pewności siebie. Żyją chwilą i nie boją się realizować swoich marzeń i pasji.

Czy można nazwać syna Brajan? Wypowiedziała się nawet Rada Języka Polskiego

W 2008 roku do RJP spłynęło zapytanie od jednej z matek, czy lepszym wyborem będzie nazwanie syna Brajan, czy Brian, aby nie mieć problemu z pisownią w urzędach. Odpowiedzi w imieniu Rady udzieliła dr K. Kłosińska:

[…] zgodnie z „Zaleceniami dla urzędów stanu cywilnego dotyczących nadawania imion dzieciom osób obywatelstwa polskiego i narodowości polskiej” […] imię Brian powinno być zapisywane w sposób odpowiadający polskiej wymowie – jako Brajan. Zapis Brian bowiem sugeruje, że po głosce „b” występuje miękkie „ri”.

Dodam, że w stosunku do imienia Brian nie powinno się stosować p. II.6. wspomnianych „Zaleceń…”, brzmiącego „Przy nadawaniu nowych imion, na które moda często szybko przemija i które mogą nie wejść do zbioru polskich imion, zaleca się stosowanie obcej oryginalnej pisowni, np. Dustin, Jessica, a nie Dastin, Dżesika”, ponieważ popularność tego imienia w Polsce bardzo rośnie, co daje podstawy do przypuszczeń, że niebawem wejdzie ono do zbioru polskich imion. Tym bardziej należy utrwalać jego spolszczoną formę.

Planowanie ślubu oraz wesela

Winietki

Winietki rozstawione na stołach weselnych ułatwiają gościom zajęcie miejsca. Mogą im towarzyszyć drobne upominki albo zabawne akcenty. Na pewno wielu z was było na weselu, na którym nie było rozplanowanych...

Czytaj dalej →
Muzyka na wesele

15 pytań do DJa weselnego

DJ na weselu to coraz bardziej popularna forma oprawy muzycznej na tego rodzaju przyjęciach. Coraz częściej można spotkać oferty w których DJ prowadzi imprezę na przykład z akordeonistą, gitarzystą lub...

Czytaj dalej →
Rodzice.pl - ciąża, poród, dziecko - poradnik dla Rodziców
Logo